top of page


365 Days of Blessing

ゲッセマネの祈り The Prayer in Gethsemane

ゲッセマネの祈り The Prayer in Gethsemane






A person had a stomach operation. When they came to they were surprised to find a big bump on their head. His wife asked the doctor, “Why after a stomach operation does someone end up with a bump on their head?” The doctor replied. “I guess it was because the anaesthetic stopped working halfway through the operation and the stress of the intense pain caused the bump.” “That`s not right! I could not stand the pain and started struggling so you hit me on the head to make me unconscious again.”


イエスは弟子たちに、「わたしは悲しみのあまり死ぬほどです。」と言われた後に、‥‥どうぞ、この杯をわたしから取りのけてください。しかし、わたしの願うことではなく、あなたのみこころのままを、なさってください。」 マルコ14:34-36


In the Garden of Gethsemane, before being put on the cross, Jesus struggled as He prayed. He told the disciples, “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death.” He pleaded with God, “Take this cup from me. Yet not what I will but what You will.” Mark 14:34-36. `The cup` is the agony of the Cross.









Jesus is the Son of God but He had the same physical form as us so He felt pain in just the same way as we do.

He was sentenced to be flogged. The whip used for the flogging in those days consisted of three strands of leather to which sharp bits of metal and bone were attached. The prisoner was whipped 39 times and some died before the punishment was over because it was so harsh.

He then had to carry a rough, wooden Cross which was twice His weight on His back to the hill of Golgotha where the execution took place. After arriving at the hill, Roman soldiers would hammer in thick nails into His hands and feet. When the Cross was stood up, the person would have to bear the weight of their body where the nails had been driven in. There is no way we can imagine the degree of pain this must have inflicted. For six hours Jesus had to withstand this excruciating pain.




処刑場へと最後までついて来た弟子はヨハネ一人だけでした。ヨハネ19:26, 27

また、群衆から見放されました「十字架だ、十字架につけろ。」ルカ23:21 と叫びます。


兵士たちも、イエスをあざけり、そばによって来て酢いぶどう酒を差し出し、「ユダヤ人の王なら自分を救え。」と言った。ルカ23:35 36

As well as the physical pain there was the emotional pain. The friends He loved betrayed Him and deserted Him. Three times. Peter said, “I don`t know the man!” Judas betrayed Him for thirty pieces of silver.

John was the only disciple who followed Jesus all the way to the Cross. John 19:26, 27.

The crowds also left Him shouting, “Crucify Him. Crucify Him.” Luke 23:21.

The bystanders mocked Him, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God.”

The soldiers too, mocked him, offering him wine vinegar and shouting, “If you are the King of the Jews, save yourself.” Luke 23:35,36.




「キリストは罪を犯したことが無く、その口には何の偽りも見出されませんでした。そして自分から十字架の上で、私したちの罪をその身に負われました。」ペテロ1 2:22, 24 また、父なる神との交わりを絶たれたことは、父からの慰め、助けを断たれることをいみします。 







On top of all this, it was a painful time spiritually. The perfect, sinless Son of God had to bear all the pain and suffering of the whole world. For a man who had never known sin to have to bear the sin of the world it must have been extremely agonising.

“He committed no sin, and no deceit was found in His mouth. He Himself bore our sins in His body on the tree.” I Peter 2:22,24.

Even God turned His back on Jesus so He could no longer receive comfort and help from His Father.

About 3pm, He called out “My God, My God, why have you forsaken Me.” Matthew 27:46.

Jesus, the Son of God, knew in advance the pain and agony of the Cross. Even so, He did not fear the pain and suffering of the Cross but walked boldly towards it. He must have had great courage. Anything worthwhile often has a hidden cost and pain.

This prayer of Jesus in Gethsemane brought salvation to the world.

奥平 Okudaira


Sunday Service Messages
Recent Posts
Treasure Hunt
カテゴリー Category
タグから検索 Tags
アーカイブ Archives
bottom of page